Tags
albert einstein, belief in god, Dawkins misconception, Einstein, Einstein atheist wrong belief, Einstein letter to God, Einstein letter to God correct translation, Einstein not an atheist
In the newly “resurfaced” Einstein’s “God Letter” (again, due to an auction selling the letter – money is behind everything in this world…), a trend is developing in the Internet.
Once more people try to establish their beliefs as “truer” than others, simply by quoting a “great” man.
Atheists like Dawkins claim that the letter sheds light into Einstein’s view on God. They claim that Einstein was an atheist and this letter “proves” it. (see http://richarddawkins.net/news_articles/2012/8/15/albert-einstein-s-historic-1954-god-letter-handwritten-shortly-before-his-death#.UGloVk0xpyw)
The infamous letter was sent on Princeton University letterhead, to Eric B. Gutkind, on January 3, 1954, a year before Einstein passed away, sent as response to Gutkind’s book “Choose Life: The Biblical Call to Revolt”.
Einstein is quoted to use rough language against the belief in God.
In particular, the noted physicists says…
“The word God is for me nothing more than the expression and product of human weaknesses, the Bible a collection of honorable, but still primitive legends which are nevertheless pretty childish. No interpretation no matter how subtle can (for me) change this. These subtilised interpretations are highly manifold according to their nature and have almost nothing to do with the original text. For me the Jewish religion like all other religions is an incarnation of the most childish superstitions. And the Jewish people to whom I gladly belong and with whose mentality I have a deep affinity have no different quality for me than all other people. As far as my experience goes, they are also no better than other human groups, although they are protected from the worst cancers by a lack of power. Otherwise I cannot see anything ‘chosen’ about them.
In general I find it painful that you claim a privileged position and try to defend it by two walls of pride, an external one as a man and an internal one as a Jew. As a man you claim, so to speak, a dispensation from causality otherwise accepted, as a Jew the privilege of monotheism. But a limited causality is no longer a causality at all, as our wonderful Spinoza recognized with all incision, probably as the first one. And the animistic interpretations of the religions of nature are in principle not annulled by monopolization. With such walls we can only attain a certain self-deception, but our moral efforts are not furthered by them. On the contrary.
Now that I have quite openly stated our differences in intellectual convictions it is still clear to me that we are quite close to each other in essential things, i.e; in our evaluations of human behavior. What separates us are only intellectual ‘props’ and ‘rationalization’ in Freud’s language. Therefore I think that we would understand each other quite well if we talked about concrete things.”
(quote taken from the auction seller’s site here)
Crystal clear, right?
Not.
A more careful examination reveals the truth.
A truth which is out there, harsh and cold for everyone who meets it.
First of all, Einstein for decades had been clear and unequivocal about believing in “Spinoza’s God,” and that he did not believe in the “personal” God of the Bible, or that the Bible was divine in origin.
His views were consistent over many years and there no other evidence of any departure from such views. And sure Einstein’s beliefs like the “science without religion is lame, religion without science is blind” tells us all we need to know about how that great mind thought: surely not in “boxes” of “yes” and “no” as most people would like him to…
The context of the letter appears to be Gutkind’s elevation of Jewish “Monotheism,” that is a personal God. So it appears reasonable to conclude that in using the word “God” Einstein may have simply referred to the concept of a Monotheistic Personal God, which he had already repudiated. [1]
What is more, the translation presented is not accurate. And this is more serious.
The word “childish” does not seem to actually exist in the original letter (!!!) as an analysis of the images of the letter reveals.
The widely circulated English translation, which the Guardian newspaper and the sellers attributed to an otherwise unidentified “Joan Stambaugh,” was analyzed by Steven H. Cullinane from early 2009: http://m759.net/wordpress/?p=3788.
The detail photograph above is taken from the current sellers’ website image of the letter. The highlighted area shows the end of the “Bible” sentence, and the beginning of the next. The handwriting seems ro read:
“die Bibel eine Sammlung ehrwurdiger, aber doch reichlich primitiver Legenden. Keine noch so feinsinnige Auslegung…”
which would be translated as:
“the Bible, a collection of honorable, but still primitive legends. No matter how subtle an interpretation…”
where the second sentence’s opening in the above is consistent with the next sentence in the sellers’ translation. There appears to be nothing like the provocative alleged parenthetical remark “which are nevertheless pretty childish” in the text.
Later in the same paragraph, Einstein is translated as describing the Jewish religion as “an incarnation of the most childish superstitions.” The word childish there appears to correspond with a form of the same German word used to describe legends in the passage mentioned above, which is often translated more plainly as “primitive” (as it was actually translated in the abovementioned instance). A close-up photo confirming that Einstein wrote “primitiven Aberglaubens”(and not “kindischer Aberglaube”) appears in the second article in this series (see right below the highlighted rectangle in the second photo). [2]
Here is how the letter sounds if you restore the original meaning:
“The word God for me is nothing more than the product and expression of human weaknesses, the Bible a collection full of honorable but still primitive legends.
No interpretation, no matter how subtle, can change it (for me). These refined interpretations are naturally highly diverse and have almost nothing to do with the original text. For me, the unadulterated Jewish religion, like every other religion, is an incarnation of primitive superstitions.
And the Jewish people, to whom I gladly belong, and whose mentality I have deep affinity for, has for me however no different kind of dignity than any other people. As far as my experience goes, they are no better than other human groups, while a lack of power saves them from the worst excesses. So I can not perceive anything “chosen” to them.” [3]
We should be less arrogant when we claim something and more carefull when we read the Internet…
A wise man like Dawkins should know that…
For future reference, the full letter is attached below.



Finally a fair translation of the so commented letter! In Portuguese one can find only the most polemic fragments, translated from the seller’s English version and cut to create an internet trend so as to increase it’s price. To me, it seems that not only Einstein, a Jew not converted to Christianity, could not be called the best “authority” on the Bible (he would certainly and promptly say he doesn’t believe it), but also that he is still very impressed by the then recent WWII and nazism. This might help understanding, e.g., his words on the chosen people. This letter seems to me an expression of religious pessimism more than of atheism.
On the non-believer question, it’s important to say that the “authority” argument, in the specific case of religious beliefs, can only preserve it’s weak validity among the sharers of the authority’s religion, because a religious opposition will always be a full opposition of the other’s belief, specially if there the debate involves a monotheist (and thus exclusive) religion.
It seems that today most things happen for a reason and one reason only: Money…
No buddy money is not everything . If u think money is everything then you are mistaken. So say something after you think and keep believe in the Almighty Creator he certainly will bring you to the right path.
Yes, I agree with you. I mentioned that everything is made for money today in a bad sense. I do not agree with that nor do I think that money is everything. Please read my Religion and Science Unification article…
This is not a translation, but an article or essay on one translation. The entire document is not translated here verbatim, only portions are provided. Displaying a low resolution image of the original document does little good but ornamentation.
This is an analytical comment of the most important parts of the letter.
No one claimed it was a full translation of “everything”…
Your point being?
Pingback: Albert Einstein’s “God Letter” | Ashkan's blog
comment about Jewish power does not make sense: not with dates of Ideas and Opinions and carving Israel out of greater Palestine.
You need to read the german original to fully understand what Einstein is writing in this letter. The english translation is incorrect, as much as any translation of Shakespeare into other then english and Sigmund Freud in other then german. The german language , on the contrary to english is very precize , accurate and does not leave any gaps for interpretations. That is why we Germans are often misunderstood and described as arrogant, non empathetic, although we gave the world the most renowed scientists, phylosophers and technitians. Almost everything you use in the modern, contemporary life in the western world has been invented in Germany, by Germans or is rooted down to German technology, science or phylosophy. I did not say everything, but almost everything:-), including your car you drive every day to work:).Albert Einstein is in this letter very clearly distancing himself from any kind of religion, and describing the picture of God as a product of human weaknesses and insecurities. There is no other interpretation to this, and especially not if you read his similar statements in original German, not in English!!.
I agree that translations always bring problems. Imagine how many problems our philosophy today has simply because many people have not read ancient Greek philosophers in the original text…
I think Einstein was saying that God is much bigger than a monotheistic “personal” God, and that the Bible’s modern interpretation serves this simple belief. If I understand Einstein I would suggest understanding we are all made of the same matter that makes up everything in the Universe.. wouldn’t that include God as well?
I would like to read the entire letter…Where might I find the translation in it’s entirety? Thanks MP
I know the Einstein archives have been recently public at http://www.alberteinstein.info/. I do not know however if those archives include the letter we discuss here…
It seems to me Einstein simply stated that to believe in “God” does not need labeling.It is not necessary to limit God in such ways as naming God or speaking of any religion as superior to the next in the liking of God.It seems that Einstein viewed religious as a means to dis-concern individuals with who they are by defining them within limits of a monopolized religion.He believed in principles of nature and saw no benefits of religion to his purpose. Aira
Your comments hits the heart of the issue. All too many people try to get Einstein in their “side”, trying to present him as a believer or as a non-believer with extreme views he never had. I really think Einstein was far too smart for all these. I would suggest to just say that he believed in “something more” than what the human eye can catch…